|  | antebellum
messiah
author: Marie Lecrivain
Sybaritic Press reviewed by David McLean
This new book from Lummox Press is a
collection of poems written by Marie Lecrivain between the years 2002
and 2008. It has a distinctive voice, her poetry, acerbic sometimes
but more characteristically a dry and intellectual catalog of the
worse things in life and a nuanced and grateful catalog of the better
things in life. It is a voice that knows nostalgia and Sehnsucht,
and also knows how to analyze the necessary distances between humans
with a minimum of surplus phraseology
Stable
again, I thank him. He
nods. We board the bus, and
avoid each other. (15
Minutes of Fare p. 133)
Much of this poetry reflects on the
verbal process (poems about poetry are usually pretty trivial, not so
if, as here, they reflect the ontological constitution of humans
personae through lexis
Translation
If
I could lay between your feet, while
you whisper your name to me, I
still wouldn’t understand, the
language of trees-- gathered
on the wind, filtered
down through leaves, breathed
into my ear. Beautiful; still
beyond anything in me, but
the love of sounds. (p.
77)
There is no language of trees
obviously, they do not need one, but the Tao wherefrom they say has
no language either, listening to the language of the trees would here
be doing the useless, listening to the silent uncarved block which
does nothing and nevertheless is the source of everything. In this
sense poetry, which shows new ways to see things, would be the
utility of the useless. I suppose to understand it would be to
accept, and identify with, life and the universe, to know that we are
not more than the trees.
As always to follow the Tao is to
follow the example the trees and not do the superfluous, don't paint
legs on snakes. Marie manages very proficiently to avoid her poems
becoming too prissy and overly poetic even when she handles images
like “wing and lyre” - other people, generally speaking, cannot
do this. In fact, if a poet uses the lyre or muse metaphor without
sarcasm, I would usually say “shoot 'em.” But she does it and
properly, a gift seldom seen nowadays.
Lecrivain writes
My
children emerge from
the birth canal with twisted
limbs scabrous
flesh laser
beam eyes Bukowski
noses &
Trakl tongues (A
Poem Only A Mother Could Love p. 168)
after regretting that she could not
emulate Rilke and others. This is our gain, of course, Bukowski and
Trakl are so much better than Rilke's self-righteous
pseudo-philosophic wittering, and Trakl comes much closer to the
truth of Being, says Heidegger, who must have known, having invented
it.
I like these poems, which means that
they are good, since I feel no kinship with any of the religiosity
that haunts them under the surface and many of the feelings expressed
are alien to me, I do not know what regretting things is like, for
example. This proves their worth as poems, they can make me
understand what such feelings might be.
|